понедельник, 25 июня 2012 г.

Поздравления на английском языке деловому партнеру

Весьма полезной для сохранения длительных и добрых отношений с зарубежным деловым партнером  может оказаться привычка посылать ему открытки или письма с поздравлениями по тому или иному поводу – с днем рождения, с Новым Годом, с повышением по службе, награждением  и т.п.
Здесь представлены некоторые образцы таких поздравлений на английском языке с переводом на русский. Эти «заготовки» вполне можно использовать, комбинируя их в зависимости от обстоятельств.

С днем рождения.

  • Warm birthday greetings. – Теплые поздравления с днем рождения.
  • Please accept our heartfelt felicitations on the occasion of your birthday. – Пожалуйста примите наши искренние поздравления по случаю Вашего дня рождения.
  • Congratulations and all good wishes on your birthday. – Поздравления и самые добрые пожелания по случаю дня рождения.
  • It is a great pleasure to congratulate you on the occasion of your 40th birthday and to wish you good health and long years of further activity as a businessman. – С большим удовольствием поздравляю Вас по случаю 40-летия и желаю Вам доброго здоровья и долгих лет дальнейшей деятельности как бизнесмена.
  • It was a pleasant thing for me to learn of your approaching birthday as it gives me the opportunity of adding my good wishes to those of your many colleagues. Your life has been so full of great achievements and well-earned successes that you must feel great satisfaction.  Please accept my heartiest congratulations. – Было очень приятно узнать о приближении Вашего дня рождения, поскольку это даёт мне возможность присоединить свои пожелания к тем, что вы получаете от своих коллег. Ваша жизнь настолько полна большими достижениями и добытыми трудом успехами, что вы должны быть этим удовлетворены. Примите, пожалуйста, мои сердечные поздравления.